| 1. | Impacts of plastic mulching on water saving and yield increasing of dry land spring soybean and its density effect 土壤不同微生物量对木霉菌定殖的影响和木霉菌生态学习性研究 |
| 2. | I will make rivers on the dry mountain - tops , and fountains in the valleys : i will make the waste land a pool of water , and the dry land springs of water 我要在净光的高处开江河,在谷中开泉源,我要使沙漠变为水池,使干地变为涌泉。 |
| 3. | I will open rivers in high places , and fountains in the midst of the valleys : i will make the wilderness a pool of water , and the dry land springs of water 18我要在净光的高处开江河,在谷中开泉源,我要使沙漠变为水池,使干地变为涌泉。 |
| 4. | [ bbe ] i will make rivers on the dry mountain - tops , and fountains in the valleys : i will make the waste land a pool of water , and the dry land springs of water 我要在净光的高处开江河,在谷中开泉源,我要使沙漠变为水池,使干地变为涌泉。 |
| 5. | I will open rivers in high places , and fountains in the midst of the valleys : i will make the wilderness a pool of water , and the dry land springs of water 我要在光秃的高处开辟江河,在山谷之间开辟泉源;我要使旷野变为水池,使干地变成水泉。 |
| 6. | [ kjv ] i will open rivers in high places , and fountains in the midst of the valleys : i will make the wilderness a pool of water , and the dry land springs of water 我要在光秃的高处开辟江河,在山谷之间开辟泉源;我要使旷野变为水池,使干地变成水泉。 |
| 7. | And the parched ground shall become a pool , and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons , where each lay , shall be grass with reeds and rushes 7发光的沙, (或作蜃楼)要变为水池,乾渴之地,要变为泉源。在野狗躺卧之处,必有青草,芦苇,和蒲草。 |
| 8. | And the parched ground shall become a pool , and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons , where each lay , shall be grass with reeds and rushes 赛35 : 7发光的沙、或作蜃楼要变为水池、乾渴之地、要变为泉源在野狗躺卧之处、必有青草、芦苇、和蒲草。 |
| 9. | And the parched ground shall become a pool , and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons , where each lay , shall be grass with reeds and rushes 灼热的沙地必变为水池,干旱之地必变成泉源;在野狗的住处,就是它们躺卧之处,必成为青草、芦苇和蒲草生长的地方。 |
| 10. | [ kjv ] and the parched ground shall become a pool , and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons , where each lay , shall be grass with reeds and rushes 灼热的沙地必变为水池,干旱之地必变成泉源;在野狗的住处,就是它们躺卧之处,必成为青草、芦苇和蒲草生长的地方。 |